dreit
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin directus.
=== Nom commun ===
dreit *\Prononciation ?\
Droit.
Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin directum.
=== Adjectif ===
dreit masculin (pour le féminin, on dit : dreita)
Droit, direct, juste, ferme, vrai.
==== Variantes ====
=== Adverbe ===
dreit *\Prononciation ?\
Droit.
Tout à fait, absolument.
Corrélativement à gauche.
==== Variantes ====
=== Nom commun ===
dreit *\Prononciation ?\ masculin
Droit, justice, loi.
Impôt, redevance.
Corrélativement à envers.
==== Variantes ====
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglo-normand ==
=== Étymologie ===
Du latin directus. À comparer avec dreit en ancien français.
=== Adjectif ===
dreit \Prononciation ?\
Droit (à droit).
Juste, moral.
=== Nom commun ===
dreit \Prononciation ?\ masculin
Droit (côté droit).
Ce qui est juste.
=== Adverbe ===
dreit \Prononciation ?\
Justement.
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dreit \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
Droit.
=== Références ===
Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin directus.
=== Nom commun ===
dreit \ˈdɾejt\ masculin (graphie normalisée)
(Languedocien méridional) Droit.
-Me desrocar l’ostal, e de quin dreit ? Ne pagui las talhas ... — (Bernat Bergé, L’estilò negre, 2001 [1])
-Me démolir la maison, et de quel droit ? J’en paie les impôts ...
Agèrem dreit aquela velhada a tot una tièra de racontes sus los calendièrs. — (Raymond Gougaud, Mon barri, 1983 [1])
Nous avons eu droit cette veillée à toute une série de contes sur les calendriers.
=== Adjectif ===
dreit \ˈdɾejt\ masculin (graphie normalisée)
(Languedocien méridional) Droit.
Mas es un òme dreit e coratjós. — (Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997 [1])
Mais c’est un homme droit et courageux.
=== Adverbe ===
dreit \ˈdɾejt\ (graphie normalisée)
Droit.
Lo solelh picava dreit sus l’aiga pegosa e limposa. — (Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002 [1])
Le soleil tapait droit sur l’eau collante et visqueuse.
Quand dintrèt lo mèstre del can, sul còp se levèt la princessa, e anèt dreit a el, e li sautèt al còl. — (Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958 [1])
Quand le maître du chien entra, la princesse se leva de suite, et alla droit à lui, et lui sauta au cou.
==== Variantes dialectales ====
drech
dret (Aranais)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
== Picard ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Préposition ===
dreit \Prononciation ?\ masculin
Dès.
dreit demain
dès demain
dreit qu’i sero arrivé
dès qu’il sera arrivé
==== Variantes dialectales ====
drot
=== Références ===
Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I