doloirozamen
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
doloirozamen
Douloureusement.
Soven plor tan que la charaN’ai destrech’ e vergonhoza,E.l vis s’en dezacolora,Car vos, don jauzir me degra,Pert, que de me no.us sove .E no.m don Deus de vos be,S’eu sai ses vos co.m chaptenha,C’aitan doloirozamenViu com cel que mor en flama !E si tot no.m fatz parven,Nulhs om menhs de joi no sen. — (Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)