dok
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
dok
(Linguistique) Code ISO 639-3 du dondo.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: dok, SIL International, 2026
== Jeh ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dok \Prononciation ?\
(Zoologie) Singe.
==== Notes ====
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
=== Références ===
(en) D Gradin, Consonental tone in Jeh phonemics, 1966 → consulter cet ouvrage
== Maragus ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom possessif ===
dok \Prononciation ?\ singulier
Mon, ma (comestible).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Références ===
Terry Crowley, Tape: a declining language of Malakula (Vanuatu), ANU, collection « Pacific Linguistics », Canberra, 2006 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
En moyen néerlandais docke qui donne dock en anglais ; plus avant, de l’italien doccia, docce (« conduit »).
=== Nom commun ===
dok \Prononciation ?\ neutre
(Marine) Dock, espace où l’on met un navire à sec.
(Marine) Cale, bassin dans le port.
de dokken van Antwerpen.
les bassins d'Anvers.
(Musique) Sautereau, mécanique d'un instrument à cordes pincées.
==== Synonymes ====
haven
==== Dérivés ====
droogdok, drijvend dok
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : dock
=== Forme de verbe ===
dok \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent de dokken.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,8 % des Flamands,
97,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « dok [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dock (liste des auteurs et autrices).
== Slovène ==
=== Étymologie ===
De l’anglais dock.
=== Nom commun ===
dok \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Marine) Dock.
=== Anagrammes ===
kdo
kod
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dok \duːk\ neutre
(Habillement) Voile.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’anglais dock.
=== Nom commun ===
dok \Prononciation ?\ masculin
(Marine) Dock.
suchý dok.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
přístav
=== Anagrammes ===
kdo
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
== Tok pisin ==
=== Étymologie ===
De l’anglais dog (« chien »).
=== Nom commun ===
dok
(Zoologie) Chien.
== Wolof ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
dok
Couper.
==== Synonymes ====
dagg
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « dok [Prononciation ?] »