divorci

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (1653) Du latin divortium. === Nom commun === divorci [diˈβɔɾsi], [diˈvɔɾsi] masculin Divorce. ==== Apparentés étymologiques ==== divorciar === Prononciation === catalan central, nord-occidental, roussillonnais, valencien central : [diˈβɔɾsi] valencien, baléare : [diˈvɔɾsi] Barcelone (Espagne) : écouter « divorci [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine divorc et de la finale -i (verbe). === Verbe === divorci \di.ˈvor.t͡si\ intransitif Divorcer (tous couples). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Hyponymes ==== eksgeedziĝi : divorcer (couple hétéro) eksedziĝi : divorcer (homme ou couple gay) eksedziniĝi : divorcer (femme ou couple lesbien) ==== Antonymes ==== nupti : se marier (tous couples) geedziĝi : se marier (couple hétéro) edziĝi : se marier (homme ou couple gay) edziniĝi : se marier (femme ou couple lesbien) ==== Apparentés étymologiques ==== divorco : divorce === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « divorci [Prononciation ?] » === Voir aussi === divorco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro) divorci sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) divorci sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "divorc-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto). Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).