divorci
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(1653) Du latin divortium.
=== Nom commun ===
divorci [diˈβɔɾsi], [diˈvɔɾsi] masculin
Divorce.
==== Apparentés étymologiques ====
divorciar
=== Prononciation ===
catalan central, nord-occidental, roussillonnais, valencien central : [diˈβɔɾsi]
valencien, baléare : [diˈvɔɾsi]
Barcelone (Espagne) : écouter « divorci [Prononciation ?] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine divorc et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
divorci \di.ˈvor.t͡si\ intransitif
Divorcer (tous couples).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Hyponymes ====
eksgeedziĝi : divorcer (couple hétéro)
eksedziĝi : divorcer (homme ou couple gay)
eksedziniĝi : divorcer (femme ou couple lesbien)
==== Antonymes ====
nupti : se marier (tous couples)
geedziĝi : se marier (couple hétéro)
edziĝi : se marier (homme ou couple gay)
edziniĝi : se marier (femme ou couple lesbien)
==== Apparentés étymologiques ====
divorco : divorce
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « divorci [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
divorco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
divorci sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
divorci sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "divorc-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).