divorciada
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
divorciada \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : divorciat)
Divorcée.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Féminisation de divorciado (« divorcé »).
=== Forme d’adjectif ===
divorciada \di.βoɾˈθja.ða\
Féminin singulier de divorciado.
=== Nom commun ===
divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo) féminin
Divorcée.
=== Forme de verbe ===
divorciada \di.βoɾˈθja.ða\
Participe passé féminin singulier de divorciar.
=== Prononciation ===
Madrid : \di.βoɾˈθja.ða\
Mexico, Bogota : \di.boɾˈsja.da\
Santiago du Chili, Caracas : \di.βoɾˈsja.ða\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminisation de divorciado (« divorcé »).
=== Nom commun ===
divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo) féminin
Divorcée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo)
Féminin singulier de divorciado.
=== Forme de verbe ===
divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de divorciar.