divorciada

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === divorciada \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : divorciat) Divorcée. == Espagnol == === Étymologie === Féminisation de divorciado (« divorcé »). === Forme d’adjectif === divorciada \di.βoɾˈθja.ða\ Féminin singulier de divorciado. === Nom commun === divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo) féminin Divorcée. === Forme de verbe === divorciada \di.βoɾˈθja.ða\ Participe passé féminin singulier de divorciar. === Prononciation === Madrid : \di.βoɾˈθja.ða\ Mexico, Bogota : \di.boɾˈsja.da\ Santiago du Chili, Caracas : \di.βoɾˈsja.ða\ == Portugais == === Étymologie === Féminisation de divorciado (« divorcé »). === Nom commun === divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo) féminin Divorcée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo) Féminin singulier de divorciado. === Forme de verbe === divorciada \di.voɾ.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \dʒi.voɾ.sjˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de divorciar.