distante
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme d’adjectif ===
distante \dis.tɑ̃t\
Féminin singulier de distant.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin distans.
=== Adjectif ===
distante \disˈtan.te\ masculin et féminin identiques
Distant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \disˈtan.te\
Séville : \dihˈtaŋ.te\
Mexico, Bogota : \d(i)sˈtan.te\
Santiago du Chili, Caracas : \dihˈtaŋ.te\
Montevideo, Buenos Aires : \dihˈtan.te\
(Mexique) : écouter « distante [d(i)sˈtan.te] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin distans.
=== Adjectif ===
distante \di.ˈstan.te\
Distant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin distans.
=== Adjectif ===
distante \diʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \dʒis.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Distant, éloigné.
um homem distante.
un homme distant.
movimentos ideológicos muito distantes uns dos outros.
mouvements idéologiques très éloignés les un des autres.
Jerry, subitamente, pareceume uma pessoa distante. — (Les Parrott ,Lidando com pessoas difíceis, tradução Marcelo Siqueira, editora CPAD, 1996)
Jerry, subitement, avait l’air d’une personne distante.
regiões distantes.
régions distantes.
==== Dérivés ====
distantemente
==== Apparentés étymologiques ====
distância
=== Prononciation ===
Lisbonne: \diʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \diʃ.tˈɐ̃t\ (langage familier)
São Paulo: \dʒis.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \dis.tˈə̃.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dʒiʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \dʒiʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo: \diʃ.tˈã.tɨ\ (langue standard), \diʃ.θˈãn.θɨ\ (langage familier)
Luanda: \diʃ.tˈãn.tɨ\
Dili: \diʃ.tˈãntʰ\
=== Références ===
« distante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
distante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)