disfali
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine fal (« tomber ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
disfali \dis.ˈfa.li\ intransitif
S’écrouler, se disloquer, se désagréger, se morceler, tomber en morceaux, éclater.
[…] kaj por ke ĝi havu plenan certecon, ke ĝi neniam disfalos […] — (Préface du Fundamento de Esperanto, L.L. Zamenhof, 1905 → lire en ligne)
Et pour qu’elle ait pleine certitude; qu’elle ne se désagrége jamais […]
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « disfali [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « disfali [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
disfali sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
disfali sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition dis-fal-os présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).