disfali

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine fal (« tomber ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === disfali \dis.ˈfa.li\ intransitif S’écrouler, se disloquer, se désagréger, se morceler, tomber en morceaux, éclater. […] kaj por ke ĝi havu plenan certecon, ke ĝi neniam disfalos […] — (Préface du Fundamento de Esperanto, L.L. Zamenhof, 1905 → lire en ligne) Et pour qu’elle ait pleine certitude; qu’elle ne se désagrége jamais […] ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « disfali [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « disfali [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== disfali sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) disfali sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition dis-fal-os présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).