dimenge
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin dies + dominicus.
=== Nom commun ===
dimenge masculin
Dimanche.
==== Variantes ====
dimergue
ditemergue
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin dies+dominicus (« jour du Seigneur »).
=== Nom commun ===
dimenge [diˈmend͡ʒe] masculin (pluriel dimenges) (graphie normalisée)
Dimanche.
Sul matin, desesperada, faguèt, e mai siá un dimenge, sonar lo mètge, lo sénher Falgairac de Sant-Just que venguèt lèu amb la cavala. — (Ròbert Martí, Lo balestrièr de Miramont, Institut d’Estudis Occitans, 2006.)
Au matin, désespérée, elle fit, quand bien même c’était dimanche, appeler le médecin, monsieur Falgairac de Saint-Just qui vint rapidement avec sa jument.
==== Variantes dialectales ====
dimènegue
diumenc (limousin)
==== Dérivés ====
dimenjada
dimenjal
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « dimenge [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)