dimenge

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin dies + dominicus. === Nom commun === dimenge masculin Dimanche. ==== Variantes ==== dimergue ditemergue === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Du latin dies+dominicus (« jour du Seigneur »). === Nom commun === dimenge [diˈmend͡ʒe] masculin (pluriel dimenges) (graphie normalisée) Dimanche. Sul matin, desesperada, faguèt, e mai siá un dimenge, sonar lo mètge, lo sénher Falgairac de Sant-Just que venguèt lèu amb la cavala. — (Ròbert Martí, Lo balestrièr de Miramont, Institut d’Estudis Occitans, 2006.) Au matin, désespérée, elle fit, quand bien même c’était dimanche, appeler le médecin, monsieur Falgairac de Saint-Just qui vint rapidement avec sa jument. ==== Variantes dialectales ==== dimènegue diumenc (limousin) ==== Dérivés ==== dimenjada dimenjal ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === France (Béarn) : écouter « dimenge [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)