diluo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de luo (« baigner, laver »), avec le préfixe dis-, di-. === Verbe === dīlŭo, infinitif : dīlŭĕre, parfait : dīlŭi, supin : dīlūtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Détremper, laver, emporter en lavant. cura diluitur mero — (Ovide) on noie les soucis dans le vin. Délayer, désagréger, dissoudre. ne canalibus aqua immissa lateres diluere posset — (César) pour empêcher l'eau envoyée par des conduits de désagréger les briques. (Sens figuré) Noyer, dissiper, effacer, affaiblir ; d'où : éclaircir, expliquer, débrouiller. mi, quod rogavi, dilue — (Plaute) explique-moi ce que je t'ai demandé. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : dilute Espagnol : diluir Français : diluer Italien : diluire === Références === « diluo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === diluo \di.ˈlu.ʊ\ (Lisbonne) \dʒi.ˈlu.ʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diluir.