diluo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de luo (« baigner, laver »), avec le préfixe dis-, di-.
=== Verbe ===
dīlŭo, infinitif : dīlŭĕre, parfait : dīlŭi, supin : dīlūtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Détremper, laver, emporter en lavant.
cura diluitur mero — (Ovide)
on noie les soucis dans le vin.
Délayer, désagréger, dissoudre.
ne canalibus aqua immissa lateres diluere posset — (César)
pour empêcher l'eau envoyée par des conduits de désagréger les briques.
(Sens figuré) Noyer, dissiper, effacer, affaiblir ; d'où : éclaircir, expliquer, débrouiller.
mi, quod rogavi, dilue — (Plaute)
explique-moi ce que je t'ai demandé.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : dilute
Espagnol : diluir
Français : diluer
Italien : diluire
=== Références ===
« diluo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
diluo \di.ˈlu.ʊ\ (Lisbonne) \dʒi.ˈlu.ʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diluir.