digital

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Adjectif 1) (Date à préciser) Du latin digitalis. (Adjectif 2) (Date à préciser) Anglicisme de digit (« chiffre, de 0 à 9 en base décimale »), lui-même dérivé de l’habitude de compter sur ses doigts. === Adjectif 1 === digital \di.ʒi.tal\ (Anatomie) Qui appartient aux doigts. Artères, veines digitales. Nerfs digitaux. Empreintes digitales. ==== Dérivés ==== empreinte digitale fossette digitale impressions digitales : légères dépressions sur la face interne des os du crâne interdigital ==== Traductions ==== === Adjectif 2 === digital \di.ʒi.tal\ (Anglicisme) Numérique, au sens de comprenant des composants électroniques qui fonctionnent en mode binaire, par opposition à un fonctionnement analogique. Une montre numérique ou montre à affichage numérique est une montre dépourvue d’aiguilles. Souvent appelée aussi par abus de langage montre digitale. — (Article « Montre numérique », Wikipédia) (Anglicisme) Numérique, au sens d'informatique, qui est constitué fondamentalement des zéros et de uns. La jeune femme, qui gère les réseaux sociaux d’une agence immobilière, se repose sur le robot pour ses nombreux projets digitaux. — (Carla Plomb, « Pour larguer des filles, il a de l'inspiration »: comment ces internautes sont devenus accros à ChatGPT, Le Figaro, 9 mai 2024) Digital se traduit par « numérique » en français : les nouvelles technologies, qui ne sont pas des technologies des doigts, ne sont donc pas digitales mais numériques! Si vous voulez me faire plaisir, amis des mots, cessez de digitaliser vos documents, numérisez-les! — (Muriel Gilbert, Le Petit Gilbert, Buchet-Chastel, 2024, page 147) ==== Notes ==== La neuvième édition du Dictionnaire de l’Académie française et le Grand Dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française indiquent que le terme « numérique » doit être substitué au terme « digital », mot dont le seul sens français est « qui appartient aux doigts ». L’emploi du mot « digital » en tant que synonyme de « numérique » est mentionné mais non recommandé par le Larousse et le Robert. « Digital » s'impose de plus en plus du fait que bon nombre d'articles numériques (électroniques) sont importés d'Asie et étiquetés en anglais. référence nécessaire (résoudre le problème) ==== Antonymes ==== Numérique (1) : analogique ==== Dérivés ==== phygital ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== digital figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : musique, horlogerie, marketing numérique, doigt. ==== Traductions ==== === Prononciation === \di.ʒi.tal\ La prononciation \di.ʒi.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. Suisse (canton du Valais) : écouter « digital [di.ʒi.tal] » Cornimont (France) : écouter « digital [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== digitale, digitales === Voir aussi === digital sur le Dico des Ados digital sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (digital), mais l’article a pu être modifié depuis. == Allemand == === Étymologie === (Deuxième moitié du XXe siècle). (Informatique) De l'anglais digit. (Médecine) Du latin digitalis. === Adjectif === digital \diɡiˈtaːl\ (Informatique) Numérique, digitale. Digitale Steuerungen werden sehr häufig in der Modelleisenbahn eingesetzt. Les commandes digitales sont très souvent utilisées dans le modélisme ferroviaire. Für die nach wie vor funktionierende, digitale Infrastruktur der Ukraine gibt es natürlich mehrere Gründe. Zum Beispiel, dass die Kriegsplanung der Russen vorsah, das Land blitzschnell einzunehmen. Und dann braucht man die Infrastruktur ja selbst. — (Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 [texte intégral]) Il y a bien sûr plusieures raisons pour le fait que l'infrastructure numérique de l'Ukraine continue de fonctionner. Par exemple, le fait que le plan de guerre des Russes prévoyait de prendre le pays très vite. Et puis, on a besoin de l'infrastructure soi-même. Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen. — (« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 [texte intégral]) Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC. Relatif au monde virtuel de l'Internet. Der 39-jährige Russe hat 2013 den Messengerdienst gegründet und jettet als digitaler Nomade durch die Welt. Am Wochenende wurde er in Frankreich festgenommen — (Andreas Danzer, « Pawel Durow, der Mann hinter dem umstrittenen Messenger Telegram », dans Der Standard, 25 août 2024 [texte intégral]) L'homme russe de 39 ans a fondé le service de messagerie en 2013 et parcourt le monde en tant que nomade numérique. Ce week-end, il a été arrêté en France (Médecine) Qui se fait avec les doigts, qui concerne les doigts. etwas digital untersuchen. Examiner quelque chose avec les doigts. ==== Synonymes ==== Numérique : numerisch ==== Antonymes ==== Numérique : analog ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Dérivés ==== === Prononciation === Vienne : écouter « digital [diɡiˈtaːl] » Berlin : écouter « digital [diɡiˈtaːl] » === Références === ==== Sources ==== « digital », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage « digital », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : digital (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 74. == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin digitalis. === Adjectif === digital \ˈdɪd͡ʒ.ɪ.təɫ\ (Informatique) Numérique. Is that signal analog or digital? Ce signal est-il analogique ou numérique ? Digital. In order to rob a safe, one must have excellent digital dexterity. Afin de cambrioler un coffre-fort, il faut avoir une excellente dextérité digitale. ==== Antonymes ==== analog, analogue (contraire de numérique) ==== Apparentés étymologiques ==== digit ==== Dérivés ==== digitize digitization ou digitalization === Prononciation === \ˈdɪd͡ʒ.ɪ.təɫ\ États-Unis : écouter « digital [ˈdɪd͡ʒ.ɪ.ɾəɫ] » France (Toulouse) : écouter « digital [ˈdɪd͡ʒ.ɪ.təɫ] » == Espagnol == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin digitalis. === Adjectif === digital \di.xiˈtal\ masculin et féminin identiques Digital, qui appartient aux doigts. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Numérique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === digital \di.xiˈtal\ masculin (Botanique) Digitale. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \di.xiˈtal\ Séville : \di.hiˈtal\ Mexico, Bogota : \di.x(i)ˈtal\ Santiago du Chili, Caracas : \di.hiˈtal\ Montevideo, Buenos Aires : \di.xiˈtal\ Venezuela : écouter « digital [di.hiˈtal] » Eibar (Espagne) : écouter « digital [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin digitalis. === Adjectif === digital \diʒiˈtal\ ou \diʒiˈtaw\ (Brésil) masculin et féminin identiques Digital, qui appartient aux doigts. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Numérique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === digital \di.ʒi.tˈaɫ\ (Lisbonne) \dʒi.ʒi.tˈaw\ (São Paulo) féminin (Botanique) Digitale. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== dedaleira erva-dedal === Prononciation === Lisbonne: \di.ʒi.tˈaɫ\ (langue standard), \di.ʒi.tˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \dʒi.ʒi.tˈaw\ (langue standard), \di.ʒi.tˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dʒi.ʒi.tˈaw\ (langue standard), \dʒi.ʒi.tˈaw\ (langage familier) Maputo: \di.ʒi.tˈaɫ\ (langue standard), \di.ʒi.tˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \di.ʒi.tˈaw\ Dili: \di.ʒi.tˈaw\ === Références === « digital », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage