dieumercé
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de Dieu et de mercé.
=== Interjection ===
dieumercé [ˌdiewmeɾˈse] (graphie normalisée)
Grâce à Dieu.
Dieumercé, ai capitat.
Grâce à Dieu, j’ai réussi.
=== Préposition ===
dieumercé [ˌdiewmeɾˈse] (graphie normalisée)
Grâce à.
Dieumercé tu, l’ai capitat.
Grâce à toi, je l’ai réussi.
=== Conjonction ===
dieumercé [ˌdiewmeɾˈse] (graphie normalisée)
Parce que.
Li ai res dich dieumercé plorava.
Je ne lui ai rien dit parce qu’il pleurait.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2