dieumercé

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de Dieu et de mercé. === Interjection === dieumercé [ˌdiewmeɾˈse] (graphie normalisée) Grâce à Dieu. Dieumercé, ai capitat. Grâce à Dieu, j’ai réussi. === Préposition === dieumercé [ˌdiewmeɾˈse] (graphie normalisée) Grâce à. Dieumercé tu, l’ai capitat. Grâce à toi, je l’ai réussi. === Conjonction === dieumercé [ˌdiewmeɾˈse] (graphie normalisée) Parce que. Li ai res dich dieumercé plorava. Je ne lui ai rien dit parce qu’il pleurait. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2