diafana
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’italien diafano (excl. : it).
=== Adjectif ===
diafana \di.a.ˈfa.na\ mot-racine 2OA
Translucide.
==== Dérivés ====
maldiafana : opaque
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « diafana [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
diafana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
diafana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "diafan-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Adjectif ===
diafana \dja.ˈfa.na\
Diaphane.
Transparent.
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
diafana \di.ˈa.fa.na\
Féminin singulier de diafano.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
diafana \ðjaˈfano̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de diafan.