devesa
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de devesar
=== Nom commun ===
devesa \de.ˈβe.zo̯\ féminin (graphie normalisée)
Pâturage interdit, réserve, terrain réservé.
Jachère, friche.
==== Synonymes ====
èrme
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Devèze (noms de lieux)
=== Forme de verbe ===
devesa \de.ˈβe.zo̯\ féminin (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de devesar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de devesar.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2