detestado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === detestado \de.tesˈta.ðo\ Participe passé masculin singulier de detestar. === Prononciation === Madrid : \de.tesˈta.ðo\ Séville : \de.tehˈta.(ð)o\ Mexico, Bogota : \de.t(e)sˈta.do\ Santiago du Chili, Caracas : \de.tehˈta.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === detestado \dɨ.tɨʃ.tˈa.du\ (Lisbonne) \de.tes.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de detestar. === Prononciation === Lisbonne: \dɨ.tɨʃ.tˈa.du\ (langue standard), \dɨ.tɨʃ.tˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \de.tes.tˈa.dʊ\ (langue standard), \de.tes.tˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \de.teʃ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \de.teʃ.tˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \de.tɛʃ.tˈa.du\ (langue standard), \de.tɛʃ.θˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \de.teʃ.tˈa.dʊ\ Dili: \dɨ.tɨʃ.tˈa.dʊ\ === Références === « detestado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage