desgraciado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De desgraciar (« ôter la grâce »). === Adjectif === desgraciado Qui n’a pas de chance : malchanceux, malheureux. Desgraciado en el juego, afortunado en amores. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Amérique latine) (Populaire) (Péjoratif) Renforce un substantif en lui donnant une connotation négative : putain de, saloperie de, à la con. ¡Abre la desgraciada puerta! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun === desgraciado (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (Amérique latine) (Injurieux) Personne sans morale, méprisable : enfoiré, salaud. === Forme de verbe === desgraciado \des.ɡraˈθja.do\ Participe passé de desgraciar. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « desgraciado [Prononciation ?] »