desgraciado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De desgraciar (« ôter la grâce »).
=== Adjectif ===
desgraciado
Qui n’a pas de chance : malchanceux, malheureux.
Desgraciado en el juego, afortunado en amores.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Amérique latine) (Populaire) (Péjoratif) Renforce un substantif en lui donnant une connotation négative : putain de, saloperie de, à la con.
¡Abre la desgraciada puerta!
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
desgraciado (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
(Amérique latine) (Injurieux) Personne sans morale, méprisable : enfoiré, salaud.
=== Forme de verbe ===
desgraciado \des.ɡraˈθja.do\
Participe passé de desgraciar.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « desgraciado [Prononciation ?] »