descorado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe descorar (« décolorer »).
=== Adjectif ===
descorado \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.ko.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Décoloré, pâle, blême.
corais descorados.
coraux décolorés.
mucosa descorada.
muqueuse décolorée.
==== Synonymes ====
pálido
=== Forme de verbe ===
descorado \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.ko.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de descorar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (langue standard), \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.ko.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \dis.ko.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \deʃ.ko.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \deʃ.ko.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \dɛʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (langue standard), \dɛʃ.kʷɔ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \deʃ.kɔ.ɾˈa.dʊ\
Dili : \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.dʊ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« descorado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage