descorado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe descorar (« décolorer »). === Adjectif === descorado \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.ko.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Décoloré, pâle, blême. corais descorados. coraux décolorés. mucosa descorada. muqueuse décolorée. ==== Synonymes ==== pálido === Forme de verbe === descorado \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.ko.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de descorar. === Prononciation === Lisbonne : \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (langue standard), \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \dʒis.ko.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \dis.ko.ɽˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \deʃ.ko.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \deʃ.ko.ɾˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \dɛʃ.kɔ.ɾˈa.du\ (langue standard), \dɛʃ.kʷɔ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \deʃ.kɔ.ɾˈa.dʊ\ Dili : \dɨʃ.kɔ.ɾˈa.dʊ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « descorado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage