dempuei
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De dem- et puei qui vient du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea.
=== Préposition ===
dempuei \demˈpɥej\ (graphie normalisée)
(Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin) Depuis.
Dempuei que lo tuavan, queu país, coma ’na bestia fera, dempuei lo temps, non n’es pas mòrt, polsa d’enguera. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
Depuis que l'on tue, ce pays, comme une bête sauvage, depuis le temps, il n’est pas mort, il respire encore.
==== Variantes dialectales ====
dempuèi (Languedocien)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne