dempuei

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === De dem- et puei qui vient du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea. === Préposition === dempuei \demˈpɥej\ (graphie normalisée) (Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin) Depuis. Dempuei que lo tuavan, queu país, coma ’na bestia fera, dempuei lo temps, non n’es pas mòrt, polsa d’enguera. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974) Depuis que l'on tue, ce pays, comme une bête sauvage, depuis le temps, il n’est pas mort, il respire encore. ==== Variantes dialectales ==== dempuèi (Languedocien) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne