deliri
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin deliro référence nécessaire (résoudre le problème).
=== Verbe ===
deliri \de.ˈli.ri\ intransitif
Délirer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « deliri [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
deliro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
deliri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
deliri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "delir-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin dilirium.
=== Nom commun ===
deliri \de.ˈli.ɾi\ (graphie normalisée) masculin
Délire.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2