deliri

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin deliro référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === deliri \de.ˈli.ri\ intransitif Délirer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « deliri [Prononciation ?] » === Voir aussi === deliro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) deliri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) deliri sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "delir-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Occitan == === Étymologie === Du latin dilirium. === Nom commun === deliri \de.ˈli.ɾi\ (graphie normalisée) masculin Délire. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2