degutigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe de- (« de (origine) »), de la racine gut (« dégoutter »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === degutigi \de.ɡu.ˈti.ɡi\ transitif Égoutter (de). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques guti : goutter, dégoutter Autres gutigi (trans.) : faire tomber des gouttes de, verser goutte à goutte pogutigi (trans.) : administrer goutte à goutte (un médicament en baxter) guteti (intrans.) : goutter sous forme de gouttelettes deguti = degutadi (intrans.) : dégoutter, couler de elguti (intrans.) : goutter hors de enguti (trans.) : verser une goutte de … dans traguti = tragutadi (intrans.) : s’infiltrer === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « degutigi [Prononciation ?] » === Voir aussi === guto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== degutigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) guto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) de, gut-, -ig-, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).