defali

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de nom commun === defali (Maroc) (Algérie) Pluriel traditionnel de defla, le laurier-rose. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== defâli === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe de- (« de (origine) »), de la racine fal (« tomber ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === defali \de.ˈfa.li\ intransitif Tomber de. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Renier. Li defalis de la reĝo de Asirio kaj ĉesis servi al li. — (Malnova Testamento, Reĝoj II, 18, 7, traduit par Zamenhof, 1916) Il renia le roi des Assyriens et cessa de le servir. — (Ancien Testament, Rois, 2, 18, 7) ==== Synonymes ==== malagnoski, malfideliĝi, apostatiĝi, malaniĝi, forlasi partion, deturniĝi de, ribeli kontraŭ ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « defali [Prononciation ?] » === Voir aussi === falo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== defali sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) defali sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) fal-, de, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).