defali
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de nom commun ===
defali
(Maroc) (Algérie) Pluriel traditionnel de defla, le laurier-rose.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
defâli
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe de- (« de (origine) »), de la racine fal (« tomber ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
defali \de.ˈfa.li\ intransitif
Tomber de.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Renier.
Li defalis de la reĝo de Asirio kaj ĉesis servi al li. — (Malnova Testamento, Reĝoj II, 18, 7, traduit par Zamenhof, 1916)
Il renia le roi des Assyriens et cessa de le servir. — (Ancien Testament, Rois, 2, 18, 7)
==== Synonymes ====
malagnoski, malfideliĝi, apostatiĝi, malaniĝi, forlasi partion, deturniĝi de, ribeli kontraŭ
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « defali [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
falo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
defali sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
defali sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) fal-, de, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).