decimal

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === decimal \ˈdɛs.ɪ.məɫ\ (Royaume-Uni), \ˈdɛs.ɪ.məl\, \ˈdɛs.ə.məl\ \ˈdɛs.məl\ (États-Unis) (US) IPA(key): //, //, / (Mathématiques) Nombre décimal. === Adjectif === decimal \ˈdɛs.ɪ.məɫ\ (Royaume-Uni), \ˈdɛs.ɪ.məl\, \ˈdɛs.ə.məl\ \ˈdɛs.məl\ (États-Unis) (Mathématiques) Décimal. === Prononciation === \ˈdɛs.ɪ.məɫ\ (Royaume-Uni) \ˈdɛs.ɪ.məl\, \ˈdɛs.ə.məl\ \ˈdɛs.məl\ (États-Unis) États-Unis : écouter « decimal [ˈdɛs.ə.məl] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === decimal \de.θiˈmal\ masculin et féminin identiques (Mathématiques) Décimal. === Prononciation === Madrid : \de.θiˈmal\ Mexico, Bogota : \d(e).siˈmal\ Santiago du Chili, Caracas : \de.siˈmal\ Venezuela : écouter « decimal [de.siˈmal] » == Occitan == === Étymologie === Du latin decimalis. === Adjectif === decimal \de.si.ˈmal\ (graphie normalisée) masculin singulier (Mathématiques) Décimal. 3,14 es un nombre decimal. 3,14 est un nombre décimal. ==== Dérivés ==== nombre decimal numeracion decimala === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === decimal \dɛ.si.mˈaɫ\ (Lisbonne) \de.si.mˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques (Mathématiques) Décimal. === Prononciation === Lisbonne: \dɛ.si.mˈaɫ\ (langue standard), \dɛ.si.mˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \de.si.mˈaw\ (langue standard), \de.si.mˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \de.sĩ.mˈaw\ (langue standard), \de.sĩ.mˈaw\ (langage familier) Maputo: \dɛ.si.mˈaɫ\ (langue standard), \dɛ.sĩ.mˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \dɛ.si.mˈaw\ Dili: \dɛ.si.mˈaw\ === Références === « decimal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Du français décimal. === Adjectif === decimal \Prononciation ?\ (Mathématiques) Décimal. === Nom commun === decimal \Prononciation ?\ commun (Mathématiques) Nombre décimal. === Références ===