debate

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === De l’ancien français debatre, debat. === Nom commun === debate \dɪˈbeɪt\ (Royaume-Uni), \dɪˈbeɪt\, \diˈbeɪt\ (États-Unis) Débat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Verbe === to debate \dɪˈbeɪt\ (Royaume-Uni), \dɪˈbeɪt\, \diˈbeɪt\ (États-Unis) Débattre. ==== Dérivés ==== debatable === Prononciation === \dɪˈbeɪt\ (Royaume-Uni) \dɪˈbeɪt\, \diˈbeɪt\ (États-Unis) États-Unis : écouter « debate [diˈbeɪt] » === Références === (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === Déverbal de debatir. === Nom commun === debate \Prononciation ?\ masculin Débat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== controversia, discusión, combate === Prononciation === Venezuela : écouter « debate [Prononciation ?] » === Voir aussi === debate sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Déverbal de debater. === Nom commun === debate \dɨ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \de.bˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin Débat. A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA). A iniciativa pioneira, aprovada após um amplo debate, é considerada a mais completa em todo o mundo. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral]) Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA). Cette initiative pionnière, approuvée à l'issue d’un débat approfondi, est considérée comme la plus complète au monde. ==== Synonymes ==== discussão === Forme de verbe === debate \dɨ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \de.bˈa.tʃi\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de debater. Deuxième personne du singulier de l’impératif de debater. === Prononciation === Lisbonne : \dɨ.bˈa.tɨ\ (langue standard), \dɨ.bˈa.tɨ\ (langage familier) São Paulo : \de.bˈa.tʃi\ (langue standard), \de.bˈa.tʃi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \de.bˈa.tʃɪ\ (langue standard), \de.bˈa.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \de.bˈa.tɨ\ (langue standard), \de.bˈa.tɨ\ (langage familier) Luanda : \de.bˈa.tɨ\ Dili : \dɨ.bˈatʰ\ Brésil : écouter « debate [de.bˈa.tʃi] » === Références === « debate », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === debate sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Slovène == === Forme de nom commun === debate \Prononciation ?\ féminin Génitif singulier de debata. Nominatif pluriel de debata. Accusatif pluriel de debata.