debate
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français debatre, debat.
=== Nom commun ===
debate \dɪˈbeɪt\ (Royaume-Uni), \dɪˈbeɪt\, \diˈbeɪt\ (États-Unis)
Débat.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Verbe ===
to debate \dɪˈbeɪt\ (Royaume-Uni), \dɪˈbeɪt\, \diˈbeɪt\ (États-Unis)
Débattre.
==== Dérivés ====
debatable
=== Prononciation ===
\dɪˈbeɪt\ (Royaume-Uni)
\dɪˈbeɪt\, \diˈbeɪt\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « debate [diˈbeɪt] »
=== Références ===
(En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Déverbal de debatir.
=== Nom commun ===
debate \Prononciation ?\ masculin
Débat.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
controversia, discusión, combate
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « debate [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
debate sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de debater.
=== Nom commun ===
debate \dɨ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \de.bˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin
Débat.
A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA). A iniciativa pioneira, aprovada após um amplo debate, é considerada a mais completa em todo o mundo. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA). Cette initiative pionnière, approuvée à l'issue d’un débat approfondi, est considérée comme la plus complète au monde.
==== Synonymes ====
discussão
=== Forme de verbe ===
debate \dɨ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \de.bˈa.tʃi\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de debater.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de debater.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨ.bˈa.tɨ\ (langue standard), \dɨ.bˈa.tɨ\ (langage familier)
São Paulo : \de.bˈa.tʃi\ (langue standard), \de.bˈa.tʃi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \de.bˈa.tʃɪ\ (langue standard), \de.bˈa.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \de.bˈa.tɨ\ (langue standard), \de.bˈa.tɨ\ (langage familier)
Luanda : \de.bˈa.tɨ\
Dili : \dɨ.bˈatʰ\
Brésil : écouter « debate [de.bˈa.tʃi] »
=== Références ===
« debate », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
debate sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
debate \Prononciation ?\ féminin
Génitif singulier de debata.
Nominatif pluriel de debata.
Accusatif pluriel de debata.