deçà delà
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de deçà et de delà.
=== Locution adverbiale ===
deçà delà \de.'sa de.'la\
De-ci de-là
Una setmana encara los Balssàs cerquèron deçà delà. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 [1])
Une semaine encore les Balssas cherchèrent de-ci de-là.
Ieu me torni claure dins mon arrucador. Me viri deçà delà, sens poder cutar los uèlhs. — (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956 [1])
Moi je reviens m’enfermer dans mon abri. Je me tourne d’un côté, de l’autre, sans pouvoir fermer les yeux.
==== Synonymes ====
ça e là
çai e lai
aicí e ailí
d’aicí d’ailí
d’aicí e d’ailí
de ça de là
de çai de lai
de ça, de là
de çai, de lai
de ça e de là
de çai e de lai
deçai delai
deçà-delà
deçai-delai
de d’aicí e de d’ailai
de d’aicí e de d’ailà
de d’aicí e de d’alai
de d’aicí e de d’alà
d’ençà delà
d’ençai delai
d’ençà e delà
d’ençai e delai
d'ençà e d’enlà
d’ençai e d’enlai
en çà en là
en çai en lai
ençà enlà
ençai enlai
ençà e enlà
ençai e enlai
ençà-enlà
ençai-enlai
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage