deçà delà

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de deçà et de delà. === Locution adverbiale === deçà delà \de.'sa de.'la\ De-ci de-là Una setmana encara los Balssàs cerquèron deçà delà. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953  [1]) Une semaine encore les Balssas cherchèrent de-ci de-là. Ieu me torni claure dins mon arrucador. Me viri deçà delà, sens poder cutar los uèlhs. — (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956  [1]) Moi je reviens m’enfermer dans mon abri. Je me tourne d’un côté, de l’autre, sans pouvoir fermer les yeux. ==== Synonymes ==== ça e là çai e lai aicí e ailí d’aicí d’ailí d’aicí e d’ailí de ça de là de çai de lai de ça, de là de çai, de lai de ça e de là de çai e de lai deçai delai deçà-delà deçai-delai de d’aicí e de d’ailai de d’aicí e de d’ailà de d’aicí e de d’alai de d’aicí e de d’alà d’ençà delà d’ençai delai d’ençà e delà d’ençai e delai d'ençà e d’enlà d’ençai e d’enlai en çà en là en çai en lai ençà enlà ençai enlai ençà e enlà ençai e enlai ençà-enlà ençai-enlai === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage