dans

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1112) En ancien français denz, du latin deintus. === Préposition === dans \dɑ̃\ invariable Préposition de lieu qui marque le rapport d’une personne ou d’une chose à ce qui la contient. Introduit un complément circonstanciel de lieu. Dans la forêt, il y a des arbres. Il y a du fer dans les lentilles. Il nage comme un poisson dans l’eau. Il est dans la salle à manger. Être dans la chambre, entrer dans la chambre. Dans telle ou telle circonstance. Dans l’occurrence. Mettre quelque chose dans une armoire, un tiroir, etc. Avoir quelque chose dans la bouche. L’épée lui est entrée bien avant dans le corps. Ce passage est dans tel ouvrage. Une glose qui a passé dans le texte. Insérer un article dans un journal. Être dans ses meubles : Avoir des meubles à soi. (Par extension) Désigne la situation qu’une personne occupe, l’état où elle est, la disposition où elle se trouve, etc. Entrer dans la magistrature. Se mettre dans les affaires. Être dans l’infanterie. Vieillir dans la misère. Vivre dans l’oisiveté. Il est dans l’attente, dans l’affliction, dans les larmes. Entrer dans les vues, dans les sentiments de quelqu’un. Dans sa fureur, il ne voulut rien entendre. Avec. Il a fait cela dans la pensée d’en tirer de l’utilité. Il a fait cela dans le dessein, dans la vue de s’établir. Selon. Il est dans sa nature de parler à tort et à travers. Ce mot est employé dans telle acception. On doit prendre ce passage dans un tout autre sens. Avec des mots qui indiquent une époque, une durée. Il fait deux fois plus d’ouvrage que son frère dans le même temps. Ces événements eurent lieu dans la même année. Dans sa jeunesse. Dans mon enfance. Dans tel temps signifie aussi Après tel temps, au bout de tel temps. Indique un moment postérieur au moment de l’énonciation. Hé Rosaire, quelle heure qu'y est? Minuit dans vingt Merci ben Ça doit être noir de monde su'l'perron d'l'église — (Tex Lecor, chanson Noël au camp, 45 tours Je t'amène avec moi - Noël au camp, 1968) Il arrivera dans trois jours. Dans combien de temps ? Dans un moment. Dans peu de temps. Dans cinq ans, je serais grand. ==== Abréviations ==== ds ==== Dérivés ==== ==== Antonymes ==== hors, hors de il y a (avant le moment de l’énonciation) ==== Traductions ==== ===== Traductions à trier ===== === Forme de nom commun === dans \dan\ masculin Pluriel de dan. Sont approuvées les conditions de délivrance des dans et grades équivalents adoptées par la commission des dans et grades équivalents de la Fédération française de judo, jujitsu, kendo et disciplines associées. — (Arrêté du 11 juillet 2023 portant approbation des conditions de délivrance des dans et grades équivalents adoptées par la commission des dans et grades équivalents de la Fédération française de judo, jujitsu, kendo et disciplines associées, Journal officiel de la République française, 8 août 2023, texte 29 sur 95) === Prononciation === Préposition : \dɑ̃\ France : écouter « dans [dɑ̃] » Canada : \dã\ Québec (Canada) : écouter « dans [dã] » France : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Massy) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « dans [Prononciation ?] » Suisse (canton du Valais) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « dans [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « dans [Prononciation ?] » France (Hérault) : écouter « dans [Prononciation ?] » Flexion de nom commun : \dan\ Courmayeur (Italie) : écouter « dans [Prononciation ?] » (niveau moyen) ==== Homophones ==== dent === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === dans sur le Dico des Ados === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dans) == Afrikaans == === Étymologie === Du néerlandais dans. === Nom commun === dans \Prononciation ?\ Danse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Verbe === dans \Prononciation ?\ Danser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Afrique du Sud : écouter « dans [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Anglais == === Forme de nom commun === dans \Prononciation ?\ Pluriel de dan. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Cornique == === Étymologie === Apparenté au breton dant. === Nom commun === dans \Prononciation ?\ masculin (pluriel : dyns) (Anatomie) Dent. == Créole haïtien == === Étymologie === Du français danse. === Nom commun === dans \dãs\ Danse. ==== Apparentés étymologiques ==== danse dansè === Prononciation === Petit-Goâve (Haïti) : écouter « dans [Prononciation ?] » == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Préposition === dans \Prononciation ?\ (graphie inconnue) À. Note d’usage : après certains verbes gallo. === Références === Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne] == Islandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dans \dans\ Danse. == Latin == === Forme de verbe === dans Participe présent de do. == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dans \ˈdɑns\ masculin Danse. de 'dans' ontspringen : l’échapper belle. hij zal de 'dans' niet ontspringen : il n’y échappera pas. ==== Dérivés ==== danser danseres danspartij === Forme de verbe === dans \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de dansen. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 100,0 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === \ˈdɑns\ Pays-Bas : écouter « dans [dɑns] » === Références === == Norvégien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dans \Prononciation ?\ masculin Danse. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « dans [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Roumain == === Étymologie === Du français danse. === Nom commun === dans \Prononciation ?\ neutre Discipline artistique, danse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Activité de danser, danse. dans ale albinelor. danse des abeilles. Musique sur laquelle s’exécute l’action. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== danț ==== Dérivés ==== face un dans lua la dans (interroger) fi luat la dans (être interrogé) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « dans [Prononciation ?] » === Voir aussi === Le thésaurus art en roumain Dans sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain) === Références === DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2026 → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dans \dans\ commun Danse. ==== Dérivés ==== dansgolv (« piste de danse ») danslärare (« professeur de danse ») danssal (« salle de danse ») folkdans (« danse folklorique ») magdans (« danse du ventre ») === Prononciation === Suède : écouter « dans [dans] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Turc == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dans \dɑns\ Danse. === Prononciation === Turquie : écouter « dans [dans] »