dang

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Onomatopée === dang \daŋ\ Son métallique. Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) In Spanien und Südamerika verschluckt man an Silvester zu jedem Glockenschlag eine Weintraube: ding, schluck, dang, schluck, dong, Glück. — (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral]) Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) En Espagne et en Amérique du Sud, on avale un grain de raisin à chaque coup de cloche le soir du Nouvel An : ding, avaler, deng, avaler, dong, bonheur. === Forme de verbe === dang \daŋ\ Première personne du singulier du prétérit de dingen. Troisième personne du singulier du prétérit de dingen. === Prononciation === Berlin : écouter « dang [daŋ] » === Références === « dang », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Interjection === dang \dæŋ\ (Par euphémisme) Variante de damn. === Prononciation === (États-Unis) : écouter « dang [Prononciation ?] » == Manam == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dang \Prononciation ?\ Eau. === Références === Anonymous. 2011. Manam Organised Phonology Data. [Manuscript]. : s.n. 4 pages., page 2 == Vietnamien == === Étymologie === Comparable au bahnar taŋ, au chong ตาญ, au khmer ទាញ, au khmu ດັງ, au môn တေဲင်, au proto-katuique *taŋ, au proto-khasique *tiaŋ, au proto-palaungique *t(iə/aa)ŋ et au santal ᱛᱮᱝᱮᱛᱮᱝᱮ. === Verbe === dang (Zoologie) Ibis. Étendre; déployer; détirer. === Prononciation === \daŋ˦\ Nord du Vietnam (Hanoï) : [zaŋ˦] Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [jaŋ˦] ==== Paronymes ==== đáng đảng đàng đang dâng dặng dẳng dăng dạng dáng đăng đằng đẵng đắng đặng đấng === Références === Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage Roger Blench, Rongic: a vanished branch of Austroasiatic, Cambridge, 2019, page 9