dang
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Onomatopée ===
dang \daŋ\
Son métallique.
Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) In Spanien und Südamerika verschluckt man an Silvester zu jedem Glockenschlag eine Weintraube: ding, schluck, dang, schluck, dong, Glück. — (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral])
Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) En Espagne et en Amérique du Sud, on avale un grain de raisin à chaque coup de cloche le soir du Nouvel An : ding, avaler, deng, avaler, dong, bonheur.
=== Forme de verbe ===
dang \daŋ\
Première personne du singulier du prétérit de dingen.
Troisième personne du singulier du prétérit de dingen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « dang [daŋ] »
=== Références ===
« dang », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Interjection ===
dang \dæŋ\
(Par euphémisme) Variante de damn.
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « dang [Prononciation ?] »
== Manam ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dang \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Anonymous. 2011. Manam Organised Phonology Data. [Manuscript]. : s.n. 4 pages., page 2
== Vietnamien ==
=== Étymologie ===
Comparable au bahnar taŋ, au chong ตาญ, au khmer ទាញ, au khmu ດັງ, au môn တေဲင်, au proto-katuique *taŋ, au proto-khasique *tiaŋ, au proto-palaungique *t(iə/aa)ŋ et au santal ᱛᱮᱝᱮᱛᱮᱝᱮ.
=== Verbe ===
dang
(Zoologie) Ibis.
Étendre; déployer; détirer.
=== Prononciation ===
\daŋ˦\
Nord du Vietnam (Hanoï) : [zaŋ˦]
Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [jaŋ˦]
==== Paronymes ====
đáng
đảng
đàng
đang
dâng
dặng
dẳng
dăng
dạng
dáng
đăng
đằng
đẵng
đắng
đặng
đấng
=== Références ===
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Roger Blench, Rongic: a vanished branch of Austroasiatic, Cambridge, 2019, page 9