dangier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du bas latin *dominarium, du latin classique dominium → voir dominion, avec peut-être influence de dam à l’initiale.
=== Nom commun ===
dangier *\Prononciation ?\ masculin
Domination, puissance, pouvoir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Puissance martiale.
Captivité, prison.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Propriété, bien, héritage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Liberté, faculté de.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Passage, liberté ou droit de passage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Volonté, caprice.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Attaque, insulte, tort, mauvaise conduite.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Refus, résistance, difficulté.
a grant dangier, à grand peine.
Besoin, privation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
dengier, dongier
==== Dérivés ====
dangeros
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : danger
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin *dominarium.
=== Nom commun ===
dangier masculin
Difficulté, retard.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin *dominarium.
=== Nom commun ===
dangier [dãⁿˈd͡ʒje] masculin
(Limousin), (Provençal) Danger.
==== Variantes dialectales ====
dangèr (gascon)
dangièr (languedocien)