danúm
التعريفات والمعاني
== Hanunóo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
danúm \Prononciation ?\
Eau.
Jus (d’un fruit).
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
jus d’un fruit
ʔánta
=== Références ===
Conklin, Harold C. 1953. Hanunóo-English vocabulary. (University of California Publications in Linguistics, 9.) Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 290pp., page 101.
== Ilocano ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
danúm \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
A topical vocabulary in English, Ilocano, Pilipino, and Eastern Bontoc, page 35
== Itawit ==
=== Étymologie ===
Du proto-austronésien *danum.
=== Nom commun ===
danúm \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Tharp, James A. and Mateo C. Natividad. 1976. Itawis-English Wordlist with English-Itawis Finderlist. New Haven, Connecticut: Human Relations Area Files, Inc, page 14.
== Kalinga de Limos ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *danum.
=== Nom commun ===
danúm \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Anonyme, 1981, A Classified Vocabulary, English, Pilipino and Limos Kalinga, Manille, SIL Philippines.
== Kapampangan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
danúm
Eau.