danúm

التعريفات والمعاني

== Hanunóo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === danúm \Prononciation ?\ Eau. Jus (d’un fruit). ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== jus d’un fruit ʔánta === Références === Conklin, Harold C. 1953. Hanunóo-English vocabulary. (University of California Publications in Linguistics, 9.) Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 290pp., page 101. == Ilocano == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === danúm \Prononciation ?\ Eau. === Références === A topical vocabulary in English, Ilocano, Pilipino, and Eastern Bontoc, page 35 == Itawit == === Étymologie === Du proto-austronésien *danum. === Nom commun === danúm \Prononciation ?\ Eau. === Références === Tharp, James A. and Mateo C. Natividad. 1976. Itawis-English Wordlist with English-Itawis Finderlist. New Haven, Connecticut: Human Relations Area Files, Inc, page 14. == Kalinga de Limos == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *danum. === Nom commun === danúm \Prononciation ?\ Eau. === Références === Anonyme, 1981, A Classified Vocabulary, English, Pilipino and Limos Kalinga, Manille, SIL Philippines. == Kapampangan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === danúm Eau.