cup
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
cup
(Linguistique) Code ISO 639-3 du cupeño.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: cup, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
cup \kœp\ féminin
(Par ellipse) Cup menstruelle.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cup figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : menstruations, femme, vagin humain.
=== Prononciation ===
France (Alsace) : écouter « cup [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais cuppe, du latin cuppa (« coupe »), variante de cupa.
=== Nom commun ===
cup \kʌp\
(Cuisine) Tasse, coupe.
(Métrologie) Unité de mesure de volume.
Unité de mesure américaine des liquides équivalent à 8 fluid ounces, 1/16 de gallon américain, ou 236,5882365 ml. Symbole c → voir liquid cup.
Unité de mesure canadienne du volume (système impérial britannique), équivalent à 8 fluid ounces, ou 227,3045 ml. Symbole c.
Unité de mesure valant 10 fluid ounces, ou 284,130625 ml → voir breakfast cup.
Unité de mesure métrique valant 250 ml, 1/4 de litre → voir metric cup.
(Sport) Coupe, trophée sportif.
(Sport) (Par métonymie) Compétition sportive dans laquelle on gagne une coupe (voir ci-dessus).
The World cup.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Golf) Objet en forme de tasse placé dans le trou.
(États-Unis) (Habillement) (Sport) Coque ; protection rigide pour les parties génitales.
Players of contact sports are advised to wear a cup.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Habillement) Bonnet de soutien-gorge ; pièce du soutien-gorge qui recouvre le sein.
The cups are made of a particularly uncomfortable material.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Mathématiques) Le symbole
∪
{\displaystyle \cup }
, qui représente l’union.
(Occultisme) Une couleur des arcanes mineurs du tarot, ou l’une des cartes de la couleur.
(Sport) (Ultimate frisbee) Style défensif au ultimate frisbee.
Ventouse ; membrane flexible et concave utilisée pour attacher une poignée à une surface plate par succion. → voir suction cup
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Japonais : カップ kappu (« tasse, mug », spécialement avec une anse)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
there’s many a slip ’twixt the cup and the lip (il y a loin de la coupe aux lèvres.)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cup figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson, héraldique.
=== Verbe ===
cup \kʌp\ transitif
Former une tasse, par exemple avec les mains.
Cup your hands and I’ll pour some rice into them.
Serre tes mains et je verserai du riz dedans.
Tenir quelque chose avec les mains en forme de tasse.
He cupped the ball carefully in his hands.
Il tint fermement la balle entre ses mains jointes.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « cup [kʌp] »
Suisse (Genève) : écouter « cup [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « cup [Prononciation ?] »
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « cup [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « cup [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « cup [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
cup sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
=== Références ===
(En anglais) “cup”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
== Aïnou (Japon) ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
cup \Prononciation ?\
Soleil.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De l’anglais cup, apparenté à kop, kopje.
=== Nom commun ===
cup \Prononciation ?\ masculin
Coupe.
(Soutien-gorge) Bonnet.
Ramequin, coupelle, godet.
een cup jam, un ramequin de confiture.
==== Synonymes ====
coupe
beker
bokaal
drinkbeker
ramequin
bakje
potje
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
94,2 % des Flamands,
96,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « cup [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) De l’italien cupo.
(Nom commun) Variante de cub.
=== Adjectif ===
cup \ˈkyp\ (graphie normalisée)
Sombre, obscur, trouble, opaque.
=== Nom commun ===
cup \ˈkyp\ (graphie normalisée)
Cuve.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2