cuchon

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De cuche avec le suffixe -on, peut-être du gaulois *crouco- (« tertre, monticule »). === Nom commun === cuchon \ky.ʃɔ̃\ masculin (Rhône-Alpes) Tas de forme plus ou moins conique. Les cuchons de foin embaumaient la campagne. Vas-y, aie pas peur d’applater un bon cuchon de crème — (recette de la fondue aux poraux) Ca faisait longtemps qu’on avait pas fumassé les poules. Y’avait un sacré cuchon de fumier. — (lexique dauphinois) (Par extension) Grande quantité. Y'avait un cuchon de touristes place Bellecour. À l’intérieur du havre enfumé tout un cuchon de fenottes et de gones. — (Robert Luc, Contes du gros caillou, Éditions Lyonnaises d’arts et d’histoire, 2000, page 23) ==== Dérivés ==== cuchonner acucher ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cuchon figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : groupe, tas. ==== Traductions ==== === Prononciation === Lyon : écouter « cuchon [Prononciation ?] » === Références === Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 130 == Ancien français == === Étymologie === De cuche avec le suffixe -on, du gaulois *crouco- (« tertre, monticule »). === Nom commun === cuchon *\Prononciation ?\ masculin Meule, tas de foin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== cuchet === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 130