cuchon
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De cuche avec le suffixe -on, peut-être du gaulois *crouco- (« tertre, monticule »).
=== Nom commun ===
cuchon \ky.ʃɔ̃\ masculin
(Rhône-Alpes) Tas de forme plus ou moins conique.
Les cuchons de foin embaumaient la campagne.
Vas-y, aie pas peur d’applater un bon cuchon de crème — (recette de la fondue aux poraux)
Ca faisait longtemps qu’on avait pas fumassé les poules. Y’avait un sacré cuchon de fumier. — (lexique dauphinois)
(Par extension) Grande quantité.
Y'avait un cuchon de touristes place Bellecour.
À l’intérieur du havre enfumé tout un cuchon de fenottes et de gones. — (Robert Luc, Contes du gros caillou, Éditions Lyonnaises d’arts et d’histoire, 2000, page 23)
==== Dérivés ====
cuchonner
acucher
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cuchon figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : groupe, tas.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon : écouter « cuchon [Prononciation ?] »
=== Références ===
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 130
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De cuche avec le suffixe -on, du gaulois *crouco- (« tertre, monticule »).
=== Nom commun ===
cuchon *\Prononciation ?\ masculin
Meule, tas de foin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
cuchet
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 130