cuando
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin quando, « quand » interrogatif.
=== Conjonction ===
cuando \ˈkwan.do\ invariable
Quand.
Cuando gané — Quand j’ai gagné.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
A tu lado vivirán y se hablaránComo cuando estás conmigo — (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945)
Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parlerontComme quand tu es avec moi
Si.
Cuando tú lo dices, debe ser cierto — Si tu le dis, c’est que c’est vrai.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Son las 16.13 horas cuando el vuelo AF006 París-Nueva York ve alzarse ante él, al sur de Nueva Escocia, la barrera acolchada de un inmenso cumulonimbo. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
Il est 16 h 13 quand le vol AF006 Paris-New York, au sud de la Nouvelle-Écosse, voit se dresser devant lui la barrière ouatée d’un immense cumulonimbus.
==== Dérivés ====
cuando más (tout au plus)
cuando mucho (au moins)
de cuando en cuando (de temps en temps)
de vez en cuando (de temps en temps)
=== Préposition ===
cuando \ˈkwan.do\ invariable
Quand j’étais
'Cuando niño — Quand j’étais petit.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
'Cuando sabio — Quand j’étais sage.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Adverbe relatif ===
cuando invariable adverbe de temps
Quand.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈkwan.do\
Séville : \ˈkwaŋ.do\
Mexico, Bogota : \ˈkwan.do\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈkwaŋ.do\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈkwan.do\
(France) : écouter « cuando [ˈkwan.do] »
(Mexique) : écouter « cuando [ˈkwan.do] »
==== Homophones ====
cuándo