cuando

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin quando, « quand » interrogatif. === Conjonction === cuando \ˈkwan.do\ invariable Quand. Cuando gané — Quand j’ai gagné. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) A tu lado vivirán y se hablaránComo cuando estás conmigo — (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945) Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parlerontComme quand tu es avec moi Si. Cuando tú lo dices, debe ser cierto — Si tu le dis, c’est que c’est vrai. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Son las 16.13 horas cuando el vuelo AF006 París-Nueva York ve alzarse ante él, al sur de Nueva Escocia, la barrera acolchada de un inmenso cumulonimbo. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021) Il est 16 h 13 quand le vol AF006 Paris-New York, au sud de la Nouvelle-Écosse, voit se dresser devant lui la barrière ouatée d’un immense cumulonimbus. ==== Dérivés ==== cuando más (tout au plus) cuando mucho (au moins) de cuando en cuando (de temps en temps) de vez en cuando (de temps en temps) === Préposition === cuando \ˈkwan.do\ invariable Quand j’étais 'Cuando niño — Quand j’étais petit. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) 'Cuando sabio — Quand j’étais sage. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Adverbe relatif === cuando invariable adverbe de temps Quand. === Prononciation === Madrid : \ˈkwan.do\ Séville : \ˈkwaŋ.do\ Mexico, Bogota : \ˈkwan.do\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈkwaŋ.do\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈkwan.do\ (France) : écouter « cuando [ˈkwan.do] » (Mexique) : écouter « cuando [ˈkwan.do] » ==== Homophones ==== cuándo