cruel
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin crudelis « qui aime le sang » dérivé de crudus (« cru, saignant »).
=== Adjectif ===
cruel \kʁy.ɛl\ masculin
Qui inflige la souffrance ou la mort ; qui a un caractère de cruauté, en parlant des hommes, des animaux ou des choses.
Et même en ce moment où ta bouche cruelle Vient si tranquillement m’annoncer le trépas. — (Jean Racine, Andromaque IV, 5)
Un tyran cruel.
Combat d'Ecordal. […]. Le Colonel CLAUDON, le Commandant HEBERT parcourent la ligne de feu où les pertes sont cruelles. Elles deviennent telles que la 19e compagnie doit évacuer « LA LULOTTERIE » d'où le Capitaine DEVERRE sort le dernier sous les rafales de balles qui abattent 4 hommes à ses pieds. — (Historique du 347e régiment d'infanterie : à la mémoire du lieutenant-colonel Hebert, […], Nancy : chez Berger-Levrault, non daté (vers 1920), p. 9)
Une guerre cruelle, sanglante, acharnée.
(Par extension) Dur ; sévère ; rigoureux ; inflexible ; exigeant, en parlant des personnes et des choses.
Nos terroristes du quinzième et du seizième siècle ont été des moines. Les prisons monastiques furent toujours les plus cruelles. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, Préface de la 3e édition, p.XVII)
Une peine cruelle.
Des devoirs cruels à remplir.
Douloureux ; fâcheux.
Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m'en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n'hésite, et que l'encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8e éd.), page 23)
C’est une chose cruelle que d’être abandonné de ses amis.
Quels reproches cruels ne nous ferons-nous pas ?
Insensible. (En particulier) Se dit d’une femme qui repousse les avances de son soupirant.
Beauté cruelle.
S’étant toujours adressé à des villageoises coquettes ou faibles, il n’avait pas trouvé de cruelles. — (George Sand, Jeanne, 1844)
Cruelle ! Vous présenter à cet homme qui laisse éclater la passion que vous venez de lui inspirer ! Jamais ! — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Cette femme passe pour n’être pas cruelle, elle cède facilement à ceux qui la poursuivent.
(Familier) Insupportable.
C'est ici que l'on voit deux choses bien cruelles, Des maris ennuyeux et des femmes fidelles, Car l'Amour, tu le sais, n'est pas luthérien. — (Évariste de Parny, « Lettre à Bertin, du Cap de Bonne-Espérance, octobre 1777 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 217)
==== Apparentés étymologiques ====
cruauté
cruelle
cruellement
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cruel figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bestiaire médiéval, probité.
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
cruel \kʁy.ɛl\ masculin (pour une femme, on dit : cruelle)
Personne qui fait preuve de férocité, de méchanceté.
La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier ; La cruelle qu’elle est se bouche les oreilles, Et nous laisse crier. — (François de Malherbe, VI, 18)
Je ne t’ai point aimé, cruel ? Qu’ai-je donc fait ? — (Jean Racine, Andr. IV, 5.)
Femme qui n’écoute pas un amant.
Mon fils me parle de la grosse cousine d’une étrange façon ; il ne désire qu’une bonne cruelle pour le consoler un peu. — (Marquise de Sévigné, tome VII, page 649, page 17, dans POUGENS)
Les cruelles ne me sont rien, Je ne crains que les infidèles. — (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Poésies past. Œuvres, tome IV, page 22, dans POUGENS)
Quant à M. d’Harna, le plus élégant et le plus beau des trois, il était très grand, large d’épaules, montrait un profil impérial et n’eût guère rencontré de cruelles s’il s’était avisé de jouer les séducteurs, mais il témoignait d’une humeur hautaine et n’acceptait aucun joug. — (Charles Exbrayat, Au Trois Cassoulets, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 21)
(Poétique) Amante qui, sans le vouloir, torture le cœur de l’amoureux.
Ne pas trouver de cruelles : Être toujours heureux en amour.
Jamais surintendant ne trouva de cruelles. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Sat. VIII)
De longue main*, Ranuce-Ernest IV, qui trouvait rarement de cruelles, était piqué de ce que la vertu de la duchesse, bien connue à la cour, n’avait pas fait une exception en sa faveur. — (Stendhal, La Chartreuse de Parme, Ambroise Dupont, Paris, 1839)
Faire le cruel : Se montrer dédaigneux à l’égard des femmes.
=== Prononciation ===
France : écouter « cruel [kʁyɛl] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
cruel sur le Dico des Ados
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cruel)
« cruel », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Adjectif ===
cruel masculin
Variante de cruzel.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin crudelis via le français.
=== Adjectif ===
cruel \kɹuː(ə)l\ (Royaume-Uni), \kɹu(ə)l\ (États-Unis)
Cruel, atroce.
==== Dérivés ====
cruelty
=== Prononciation ===
\kɹuː(ə)l\ (Royaume-Uni)
Royaume-Uni (Londres) : écouter « cruel [kɹuːl] »
\kɹu(ə)l\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « cruel [kɹul] »
France (Paris) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Écosse) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
États-Unis : écouter « cruel [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
Inde : écouter « cruel [Prononciation ?] »
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin crudelis.
=== Adjectif ===
cruel masculin et féminin identiques
Cruel.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bàrbar
inhumà
==== Dérivés ====
cruelment
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin crudelis.
=== Adjectif ===
cruel \ˈkɾwel\ masculin et féminin identiques
Cruel, atroce.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
crueldad
cruelmente
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « cruel [ˈkɾwel] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin crudelis.
=== Adjectif ===
cruel \kɾwˈɛɫ\ (Lisbonne) \kɾwˈɛw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Cruel, méchant, atroce.
um mundo cruel.
un monde cruel.
jogos cruéis.
jeux cruels.
uma frase cruel.
une phrase cruelle.
experiências cruéis.
expériences cruelles.
Féroce.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
brutal
desalmado
doloroso
feroz
==== Dérivés ====
cruelmente
==== Apparentés étymologiques ====
crueldade
cruelíssimo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kɾwˈɛɫ\ (langue standard), \kɾwˈɛɫ\ (langage familier)
São Paulo: \kɾwˈɛw\ (langue standard), \kɽwˈɛw\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \kɾwˈɛw\ (langue standard), \kɾwˈɛw\ (langage familier)
Maputo: \krwˈɛɫ\ (langue standard), \kru.ˈɛɫ\ (langage familier)
Luanda: \kɾu.ˈɛw\
Dili: \kɾu.ˈɛw\
(Région à préciser) : écouter « cruel [Prononciation ?] »
=== Références ===
« cruel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage