crompar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de comprar par métathèse.
=== Verbe ===
crompar \krumˈpa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
(Droit de propriété) Acheter.
Vejatz aquelhas penches, si son polidas. Crompatz-me’n una. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 170, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Voyez ces peignes, s’ils sont jolis. Achetez-m’en un.
De qué te cromparai ongan per Nadal ? Per véser, qué te fariá plaser ? — (Raymond Gougaud, Mon barri, 1983 [1])
Qu’est-ce que je t’achèterai cette année pour Noël ? Pour voir, qu’est-ce qui te ferait plaisir ?
La Comuna vòu donc crompar la proprietat dei Tartanàs (de la Còsta Plena) , mai lo prètz es un pauc fòrt. — (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 (provençal) [1])
La mairie veut donc acheter la propriété des Tartanàs (de la Còsta Plena) , mais le prix est un peu élevé.
==== Variantes ====
comprar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « crompar [krumˈpa] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage