crompar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de comprar par métathèse. === Verbe === crompar \krumˈpa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (Droit de propriété) Acheter. Vejatz aquelhas penches, si son polidas. Crompatz-me’n una. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 170, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.) Voyez ces peignes, s’ils sont jolis. Achetez-m’en un. De qué te cromparai ongan per Nadal ? Per véser, qué te fariá plaser ? — (Raymond Gougaud, Mon barri, 1983  [1]) Qu’est-ce que je t’achèterai cette année pour Noël ? Pour voir, qu’est-ce qui te ferait plaisir ? La Comuna vòu donc crompar la proprietat dei Tartanàs (de la Còsta Plena) , mai lo prètz es un pauc fòrt. — (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 (provençal)  [1]) La mairie veut donc acheter la propriété des Tartanàs (de la Còsta Plena) , mais le prix est un peu élevé. ==== Variantes ==== comprar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « crompar [krumˈpa] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage