crenta
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de crentar.
=== Nom commun ===
crenta \ˈkɾeɲto̯\ féminin (graphie normalisée)
Crainte, appréhension.
I a pas de crenta dins l’amor, mas l’amor perfièch embandís tota crenta. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
Il n’y a pas de crainte dans l’amour, mais l’amour parfait chasse toute crainte.
Timidité.
Lo roge de la crenta me crèma lo cap entrò las aurelhas. La boca de Cristiana se ven pausar sus la mia gauta. — (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956)
Le rouge de la timidité me brûle la tête jusqu’aux oreilles. La bouche de Christiane vient se poser sur ma joue.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
crentar
crentós
crentut
==== Synonymes ====
(1)
crenhença
temor
(2)
vergonha
timiditat
=== Forme de verbe ===
crenta \ˈkɾeɲto̯\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de crentar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de crentar.
=== Prononciation ===
Béarn (Occitanie) : écouter « crenta [ˈkɾeɲto̯] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2}
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage