crebar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin crepare.
=== Verbe ===
crebar
Crever, percer.
==== Apparentés étymologiques ====
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin crepare.
=== Verbe ===
crebar
Crever.
==== Synonymes ====
esclatar
petar
rebentar
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin crepare.
=== Verbe ===
crebar \kɾeˈβa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Crever, éreinter.
Sens aquò èra tot vistable qu’aquela tèrra raportariá pas jamai gaire. E li se crebar per ne tirar pas ren ! — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
Sans cela c’était bien évident que cette terre ne rapporterait jamais beaucoup. Et s’y éreinter pour n’en tirer rien !
Percer.
Crebar l’uòu.
Éclore (littéralement : percer l'œuf).
Éclater.
Lo pneu a crebat.
Le pneu a éclaté.
(Sens figuré) Crever, mourir.
Quina colhonada de crebar a vint-e-cinc ans. — (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 [1])
Quelle couillonnade de crever à vint-cinq ans.
==== Notes ====
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.
==== Variantes dialectales ====
francoprovençal : crevar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « crebar [kɾeˈβa] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage