consulta

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === consulta \kɔ̃.syl.ta\ Troisième personne du singulier du passé simple de consulter. Négligeant le capharnaüm, il s’allongea sur un canapé, et consulta avec la zenitude d’un bonze de Ré, un catalogue de la maison Ruggieri. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2) === Prononciation === France (Lyon) : écouter « consulta [Prononciation ?] » France (Grenoble) : écouter « consulta [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === Du latin consulta. === Nom commun === consulta \konˈsul.ta\ féminin Conseil, réunion en vue de délibérer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Consultation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Cabinet médical où a lieu la consultation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === consulta \konˈsul.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de consultar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de consultar. === Prononciation === Madrid : \konˈsul.ta\ Séville : \koŋˈsul.ta\ Mexico, Bogota : \konˈsul.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈsul.ta\ Montevideo, Buenos Aires : \konˈsul.ta\ Venezuela : écouter « consulta [koŋˈsul.ta] » == Italien == === Étymologie === Du latin consulta. === Nom commun === consulta \kon.ˈsul.ta\ féminin Conseil, réunion en vue de délibérer. Consultation. ==== Apparentés étymologiques ==== consultare consultazione consultivo consultore === Forme de verbe === consulta \kon.ˈsul.ta\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe consultare. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe consultare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === De consulo (« délibérer, conseiller »). === Nom commun === consulta \Prononciation ?\ féminin Conseil. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « consulta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin consulta. === Nom commun === consulta \kõ.sˈuɫ.tɐ\ (Lisbonne) \kõ.sˈuw.tə\ (São Paulo) féminin Conseil, réunion en vue de délibérer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Consultation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== consulente consultar consultivo consultor consultoria consultório ==== Dérivés ==== teleconsulta === Forme de verbe === consulta \kõ.sˈuɫ.tɐ\ (Lisbonne) \kõ.sˈuw.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de consultar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de consultar. === Prononciation === Lisbonne : \kõ.sˈuɫ.tɐ\ (langue standard), \kõ.sˈuɫ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \kõ.sˈuw.tə\ (langue standard), \kõ.sˈuɽ.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kõ.sˈuw.tɐ\ (langue standard), \kõ.sˈuw.tɐ\ (langage familier) Maputo : \kõ.sˈuɫ.tɐ\ (langue standard), \kõ.sˈuɫ.θɐ\ (langage familier) Luanda : \kõ.sˈuɾ.tɐ\ Dili : \kõ.sˈuɫ.tə\ === Références === « consulta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === consulta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)