constipo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
constipo \ko(n)sˈti.po\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de constipar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ko(n)sˈti.po\
Séville : \ko(ŋ)hˈti.po\
Mexico, Bogota : \konsˈti.p(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ko(ŋ)hˈti.po\
Montevideo, Buenos Aires : \ko(n)hˈti.po\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de stipo (« bourrer, obstruer »), avec le préfixe con-.
=== Verbe ===
cōnstīpō, infinitif : cōnstīpāre, parfait : cōnstīpāvī, supin : cōnstīpātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Obstruer, presser, serrer, entasser, bourrer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
constipatio (« resserrement »)
constipativus (« qui obstrue, qui constipe »)
constipator (« préposé, garde du corps »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Ancien français : costever, costiver
Anglais : costive
Anglais : constipate
Espagnol : constipar
Français : constiper
Italien : costipare
=== Références ===
« constipo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage