constipo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === constipo \ko(n)sˈti.po\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de constipar. === Prononciation === Madrid : \ko(n)sˈti.po\ Séville : \ko(ŋ)hˈti.po\ Mexico, Bogota : \konsˈti.p(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ko(ŋ)hˈti.po\ Montevideo, Buenos Aires : \ko(n)hˈti.po\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de stipo (« bourrer, obstruer »), avec le préfixe con-. === Verbe === cōnstīpō, infinitif : cōnstīpāre, parfait : cōnstīpāvī, supin : cōnstīpātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Obstruer, presser, serrer, entasser, bourrer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== constipatio (« resserrement ») constipativus (« qui obstrue, qui constipe ») constipator (« préposé, garde du corps ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Ancien français : costever, costiver Anglais : costive Anglais : constipate Espagnol : constipar Français : constiper Italien : costipare === Références === « constipo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage