conseguido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Participe passé adjectivé de conseguir. === Adjectif === conseguido \konseˈɡido\ Réussi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Reçu, obtenu. == Portugais == === Forme de verbe === conseguido \kõ.sɨ.gˈi.du\ (Lisbonne) \kõ.se.gˈi.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de conseguir. === Prononciation === Lisbonne: \kõ.sɨ.gˈi.du\ (langue standard), \kõ.sɨ.gˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \kõ.se.gˈi.dʊ\ (langue standard), \kõ.se.gˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kõ.se.gˈi.dʊ\ (langue standard), \kõ.se.gˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \kõ.se.gˈi.du\ (langue standard), \kõ.se.gˈi.du\ (langage familier) Luanda: \kõ.se.gˈi.dʊ\ Dili: \kõ.sɨ.gˈi.dʊ\ === Références === « conseguido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage