conquester

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Dénominal de conqueste. === Verbe === conquester *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Conquérir, faire des conquêtes. En veilles e en plur e en mult jeüner, Que l’amur al haut rei peüssiez conquester. — (La vie de saint Thomas le martyr, 81, XIIe s.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Se tuz les biens del mund aveie conquestez, Jà n’en sereie mielz devant Deu apelez. — (ib. 121) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) S’ensi fust, fiebles hum dreit mais ne conquestast. — (ib. 59) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Que son pooir [il] ne fasse de s’amour conquester. — (Berte, CXII, XIIIe s.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Ysengrin, lessiez-le ester ; Vos n’i porriez riens conquester. — (Le Roman de Renart, 9696) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Je me trouve sans recouvrance Loingtain de joye conquester. — (Charles d’Orléans, ballades, XVe s.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Ils avoient nouvellement conquesté le royaume de Cypre. — (Philippe de Commynes, VII, 4) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== conquister ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : conquêter === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage