confla
التعريفات والمعاني
== Francoprovençal ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
confla \Prononciation ?\ féminin
(Valdôtain) (Météorologie) Avalanche.
==== Notes ====
Forme du valdôtain de Torgnon.
==== Variantes dialectales ====
=== Références ===
Dictionnaire du valdôtain
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de conflar.
=== Nom commun ===
confla \ˈkuflo̞\ (graphie normalisée) féminin
Cloche, ampoule, boursouflure.
Bulle d’eau.
==== Variantes ====
gonfla
=== Forme d’adjectif ===
confla \ˈku.flo̯\ féminin (graphie normalisée)
Féminin singulier de confle.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage