confla

التعريفات والمعاني

== Francoprovençal == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === confla \Prononciation ?\ féminin (Valdôtain) (Météorologie) Avalanche. ==== Notes ==== Forme du valdôtain de Torgnon. ==== Variantes dialectales ==== === Références === Dictionnaire du valdôtain == Occitan == === Étymologie === Déverbal de conflar. === Nom commun === confla \ˈkuflo̞\ (graphie normalisée) féminin Cloche, ampoule, boursouflure. Bulle d’eau. ==== Variantes ==== gonfla === Forme d’adjectif === confla \ˈku.flo̯\ féminin (graphie normalisée) Féminin singulier de confle. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage