concisa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
concisa \konˈθi.sa\
Féminin singulier de conciso.
=== Prononciation ===
Madrid : \konˈθi.sa\
Séville : \koŋˈθi.sa\
Mexico, Bogota : \konˈsi.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈsi.sa\
Montevideo, Buenos Aires : \konˈsi.sa\
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
concisa \kon.ˈt͡ʃi.za\
Féminin singulier de conciso.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Substantivation du participe du verbe concido (« couper en morceaux »).
=== Nom commun ===
concisa \Prononciation ?\ neutre pluriel 2e déclinaison
courts membres de phrase.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
concisa \Prononciation ?\
nominatif féminin singulier et neutre pluriel de concisus.
vocatif féminin singulier et neutre pluriel de concisus.
accusatif neutre pluriel de concisus.
ablatif féminin singulier de concisus.
=== Références ===
« concisa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
concisa \kun.ˈsi.zo̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de concís.
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
concisa \kõ.sˈi.zɐ\ (Lisbonne) \kõ.sˈi.zə\ (São Paulo)
Féminin singulier de conciso.