concisa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === concisa \konˈθi.sa\ Féminin singulier de conciso. === Prononciation === Madrid : \konˈθi.sa\ Séville : \koŋˈθi.sa\ Mexico, Bogota : \konˈsi.s(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈsi.sa\ Montevideo, Buenos Aires : \konˈsi.sa\ == Italien == === Forme d’adjectif === concisa \kon.ˈt͡ʃi.za\ Féminin singulier de conciso. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Substantivation du participe du verbe concido (« couper en morceaux »). === Nom commun === concisa \Prononciation ?\ neutre pluriel 2e déclinaison courts membres de phrase. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === concisa \Prononciation ?\ nominatif féminin singulier et neutre pluriel de concisus. vocatif féminin singulier et neutre pluriel de concisus. accusatif neutre pluriel de concisus. ablatif féminin singulier de concisus. === Références === « concisa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Forme d’adjectif === concisa \kun.ˈsi.zo̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de concís. == Portugais == === Forme d’adjectif === concisa \kõ.sˈi.zɐ\ (Lisbonne) \kõ.sˈi.zə\ (São Paulo) Féminin singulier de conciso.