comprometido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Adjectif) (Nom commun) Du participe passé de comprometer. === Adjectif === comprometido \kompɾomeˈtido\ Compromis, impliqué. En el pueblecito alsaciano de Breitenbach, en la cordillera de Vosgos, hace tiempo que decidieron dejar atrás viejos patrones y apostar por un estilo de vida más orgánico y comprometido con el entorno. — (Gema Monroy, « Con otra perspectiva », Conférence Nast Traveler, 2 mars 2021, p. 18) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Fiancé. === Nom commun === comprometido \kompɾomeˈtido\ masculin Fiancé. === Forme de verbe === comprometido \kompɾomeˈtido\ Participe passé masculin singulier de comprometer. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === comprometido \kõ.pɾu.mɨ.tˈi.du\ (Lisbonne) \kõ.pɾo.me.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo) Fiancé. Impliqué, compromis. Compromis, endommagé. === Forme de verbe === comprometido \kõ.pɾu.mɨ.tˈi.du\ (Lisbonne) \kõ.pɾo.me.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de comprometer. === Prononciation === Lisbonne : \kõ.pɾu.mɨ.tˈi.du\ (langue standard), \kõ.pɾu.mɨ.tˈi.du\ (langage familier) São Paulo : \kõ.pɾo.me.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \kõ.pɽo.me.tˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kõ.pɾõ.me.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \kõ.pɾõ.me.tʃˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo : \kõ.pro.me.tˈi.du\ (langue standard), \kõm.prɔ̃.me.tˈi.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \kõm.pɾo.me.tˈi.dʊ\ Dili : \kõm.pɾo.mɨ.tˈi.dʊ\ === Références === « comprometido », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « comprometido », dans le Dicionário Aulete Digital. « comprometido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage