comprometimento

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Nom dérivé de comprometer (« s'engager »), avec le suffixe -mento. === Nom commun === comprometimento \kõ.pɾu.mɨ.ti.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \kõ.pɾo.me.tʃi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin Engagement, action par lequelle on s’engage, ou résultat de cet action. Responsabilité de la personne qui s’est engagée. (Sens figuré) Honte. Trouble. Em casos de comprometimento musculoesquelético importante, e sob avaliação médica conforme cada caso, pode ser recomendada ainda fisioterapia. — (Paula Laboissière, « Chikungunya: entenda doença que preocupa Mato Grosso do Sul », dans Agência Brasil, 30 mars 2026 [texte intégral]) En cas de troubles musculosquelettiques importants, et après évaluation médicale au cas par cas, la kinésithérapie peut également être recommandée. === Prononciation === Lisbonne : \kõ.pɾu.mɨ.ti.mˈẽ.tu\ (langue standard), \kõ.pɾu.mɨ.ti.mˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \kõ.pɾo.me.tʃi.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \kõ.pɽo.me.ti.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kõ.pɾõ.me.tʃĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \kõ.pɾõ.me.tʃĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \kõ.pro.me.ti.mˈẽ.tu\ (langue standard), \kõm.prɔ̃.me.tĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \kõm.pɾo.me.ti.mˈẽjn.tʊ\ Dili : \kõm.pɾo.mɨ.ti.mˈẽn.tʊ\ === Références === « comprometimento », dans le Dicionário Aulete Digital. « comprometimento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage