coitos
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
coitos masculin
Pressé, passionné, nécessiteux.
==== Apparentés étymologiques ====
coita
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Forme de nom commun ===
coitos \ˈkoi.tos\
Pluriel de coito.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈkoi.tos\
Séville : \ˈkoi.toh\
Mexico, Bogota : \ˈkoi.t(o)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈkoi.toh\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈkoi.tos\
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
coitos \Prononciation ?\
Accusatif masculin pluriel de coitus.
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
coitos \kˈoj.tuʃ\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊs\ (São Paulo) masculin
Masculin pluriel de coito.
=== Forme de nom commun ===
coitos \kˈoj.tuʃ\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊs\ (São Paulo) masculin
Pluriel de coito.