coitos

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === coitos masculin Pressé, passionné, nécessiteux. ==== Apparentés étymologiques ==== coita === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Forme de nom commun === coitos \ˈkoi.tos\ Pluriel de coito. === Prononciation === Madrid : \ˈkoi.tos\ Séville : \ˈkoi.toh\ Mexico, Bogota : \ˈkoi.t(o)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈkoi.toh\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈkoi.tos\ == Latin == === Forme de verbe === coitos \Prononciation ?\ Accusatif masculin pluriel de coitus. == Portugais == === Forme d’adjectif === coitos \kˈoj.tuʃ\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊs\ (São Paulo) masculin Masculin pluriel de coito. === Forme de nom commun === coitos \kˈoj.tuʃ\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊs\ (São Paulo) masculin Pluriel de coito.