codardo
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin coda [1]
=== Adjectif ===
codardo \ko.ˈdar.do\ masculin
Couard, lâche.
…non lo sono affatto, perché non sono codardi : puoi essere coraggioso solo se sei un codardo ! — (Osho, Il candore della dignità, editore Bompiani, 2010)
…ils ne le sont pas du tout, parce qu’ils ne sont pas lâches : tu peux être courageux uniquement si tu es un lâche !
==== Dérivés ====
codardamente
codardia
==== Synonymes ====
vigliacco
=== Nom commun ===
codardo \ko.ˈdar.do\ masculin (pour une femme, on dit : codarda)
Couard.
« Non è un codardo, Vostra maestà. Posso testimoniarlo ».
« Ce n’est pas un couard, Votre majesté. Je peux le témoigner ». — (Brandon Sanderson, La via dei re, traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci editore, 2014)
==== Synonymes ====
vigliacco
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « codardo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
[1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage