codardo

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin coda [1] === Adjectif === codardo \ko.ˈdar.do\ masculin Couard, lâche. …non lo sono affatto, perché non sono codardi : puoi essere coraggioso solo se sei un codardo ! — (Osho, Il candore della dignità, editore Bompiani, 2010) …ils ne le sont pas du tout, parce qu’ils ne sont pas lâches : tu peux être courageux uniquement si tu es un lâche ! ==== Dérivés ==== codardamente codardia ==== Synonymes ==== vigliacco === Nom commun === codardo \ko.ˈdar.do\ masculin (pour une femme, on dit : codarda) Couard. « Non è un codardo, Vostra maestà. Posso testimoniarlo ». « Ce n’est pas un couard, Votre majesté. Je peux le témoigner ». — (Brandon Sanderson, La via dei re, traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci editore, 2014) ==== Synonymes ==== vigliacco === Prononciation === Monopoli (Italie) : écouter « codardo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage