cigana
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) (Adjectif) Composé de la racine cigan (« tzigane ») et de la finale -a (adjectif).
(Nom) Ellipse de cigana lingvo.
=== Adjectif ===
cigana \t͡si.ˈɡa.na\
Tsigane, rom.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
cigana lingvo (« romani »)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine cigan
=== Nom commun ===
cigana \t͡si.ˈɡa.na\ Note d’usage : avec la.
(Linguistique) Romani.
==== Notes ====
Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Voir aussi ===
Q8060 dans la base de données Wikidata
Ciganoj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
cigana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
cigana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminin de cigano (« Tsigane »).
=== Nom commun ===
cigana \si.gˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \si.gˈə.nə\ (São Paulo) féminin
Femme membre du peuple tsigane : une Tsigane.
=== Forme d’adjectif ===
cigana \si.gˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \si.gˈə.nə\ (São Paulo)
Féminin singulier de cigano.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \si.gˈɐ.nɐ\ (langue standard), \si.gˈɐ.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \si.gˈə.nə\ (langue standard), \si.gˈə.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \si.gˈɐ̃.nɐ\ (langue standard), \si.gˈɐ̃.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \si.gˈɐ.nɐ\ (langue standard), \si.gˈã.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \si.gˈa.nɐ\
Dili : \si.gˈa.nə\
=== Références ===
« cigana », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage