cieco
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Adjectif et nom commun 1) Du latin cæcus. Voir caecus.
(Nom commun 2) Ellipse de intestino cieco (« intestin aveugle »).
=== Adjectif ===
cieco \ˈt͡ʃɛ.ko\ masculin
Aveugle, qui a perdu la vue.
una persona cieca.
une personne aveugle.
un cane cieco.
un chien aveugle.
Aveugle, qui n’a pas de fenêtre.
una stanza cieca.
une pièce aveugle.
Aveugle, qui manque de discernement, de sens critique.
l’amore è cieco.
l’amour est aveugle.
ha una fiducia cieca in me.
il a une confiance aveugle en moi.
Aveugle, qualifie une force toute-puissante frappant au hasard.
forza cieca della natura.
force aveugle de la nature.
Aveugle, sans visibilité.
esperimento in doppio cieco.
expérience en double aveugle.
volo cieco.
vol sans visibilité.
(Médecine) Aveugle.
punto cieco o macchia cieca.
point aveugle ou tache aveugle.
(Architecture) Aveugle.
arcate cieche.
arcades aveugles.
Sans issue, en cul-de-sac.
vicolo cieco.
voie sans issue.
==== Dérivés ====
accecare
alla cieca (« à l’aveugle »)
ciecamente
ciecopacifista
sordocieco
trovarsi in un vicolo cieco (« se retrouver dans une impasse »)
==== Synonymes ====
non vedente
==== Apparentés étymologiques ====
cecità
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bastone bianco
=== Nom commun 1 ===
cieco \ˈtʃɛ.ko\ masculin (pour une femme, on dit : cieca)
Aveugle.
un cane guida per ciechi.
un chien guide d’aveugles.
guarigione del cieco nato.
guérison d’un aveugle-né.
=== Nom commun 2 ===
cieco \ˈtʃɛ.ko\ masculin
(Anatomie) Cæcum.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cieco figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : anatomie humaine.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « cieco [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
cieco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===