circo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XXe siècle) Apocope avec dénasalisation de la voyelle de circonscription.
=== Nom commun ===
circo \siʁ.ko\ féminin
(Familier) Circonscription au sens de division électorale.
Pour le moment, sur les 368 circonscriptions réservées au PS, 179 sont accordées à des femmes, soit 49 %. Dans ces circos, autour de 40 % sont réellement gagnables. — (Reuters/Gonzalo Fuentes, Le PS avance à petits pas vers la parité, 17 novembre 2011)
Dans les colonnes du Monde en mars dernier, il a expliqué qu’il n’était « pas là pour faire l’assistante sociale », ajoutant : « Ce qui se dit en circo, j’en ai rien à foutre. » — (Maïté Darnault, Grand débat : le député Bonnell à l’école de l’avis, Libération, liberation.fr, 13 mars 2019)
Les retours de “circo” de ce week-end sont terribles! — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 5)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Vosges (France) : écouter « circo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin circus.
=== Nom commun ===
circo \ˈθiɾ.ko\ masculin
Cirque.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈθiɾ.ko\
Mexico, Bogota : \ˈsiɾ.k(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈsiɾ.ko\
Venezuela : écouter « circo [ˈsiɾ.ko] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin circus.
=== Nom commun ===
circo \ˈt͡ʃir.ko\ masculin
Cirque.
==== Dérivés ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Circo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
circo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
De circus (« rond »).
=== Verbe ===
circō, infinitif : circāre, parfait : circāvī, supin : circātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Aller en rond, faire le tour de, traverser.
circare totam regionam.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
circito
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : search
Catalan : cercar
Espagnol : cercar
Français : chercher
Italien : cercare
=== Forme de nom commun ===
circo \Prononciation ?\
Datif singulier de circus.
Ablatif singulier de circus.
=== Références ===
« circo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin circus.
=== Nom commun ===
circo \sˈiɾ.ku\ (Lisbonne) \sˈiɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
Cirque.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sˈiɾ.ku\ (langue standard), \sˈiɾ.ku\ (langage familier)
São Paulo : \sˈiɾ.kʊ\ (langue standard), \sˈiɽ.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \sˈih.kʊ\ (langue standard), \sˈih.kʊ\ (langage familier)
Maputo : \sˈir.ku\ (langue standard), \sˈir.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \sˈiɾ.kʊ\
Dili : \sˈiɾ.kʊ\
Portugal : écouter « circo [sˈiɾ.ku] »
=== Voir aussi ===
circo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« circo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« circo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« circo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« circo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage