circo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XXe siècle) Apocope avec dénasalisation de la voyelle de circonscription. === Nom commun === circo \siʁ.ko\ féminin (Familier) Circonscription au sens de division électorale. Pour le moment, sur les 368 circonscriptions réservées au PS, 179 sont accordées à des femmes, soit 49 %. Dans ces circos, autour de 40 % sont réellement gagnables. — (Reuters/Gonzalo Fuentes, Le PS avance à petits pas vers la parité, 17 novembre 2011) Dans les colonnes du Monde en mars dernier, il a expliqué qu’il n’était « pas là pour faire l’assistante sociale », ajoutant : « Ce qui se dit en circo, j’en ai rien à foutre. » — (Maïté Darnault, Grand débat : le député Bonnell à l’école de l’avis, Libération, liberation.fr, 13 mars 2019) Les retours de “circo” de ce week-end sont terribles! — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 5) ==== Traductions ==== === Prononciation === Vosges (France) : écouter « circo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === Du latin circus. === Nom commun === circo \ˈθiɾ.ko\ masculin Cirque. === Prononciation === Madrid : \ˈθiɾ.ko\ Mexico, Bogota : \ˈsiɾ.k(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈsiɾ.ko\ Venezuela : écouter « circo [ˈsiɾ.ko] » == Italien == === Étymologie === Du latin circus. === Nom commun === circo \ˈt͡ʃir.ko\ masculin Cirque. ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Circo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) circo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Latin == === Étymologie === De circus (« rond »). === Verbe === circō, infinitif : circāre, parfait : circāvī, supin : circātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Aller en rond, faire le tour de, traverser. circare totam regionam. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== circito ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : search Catalan : cercar Espagnol : cercar Français : chercher Italien : cercare === Forme de nom commun === circo \Prononciation ?\ Datif singulier de circus. Ablatif singulier de circus. === Références === « circo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin circus. === Nom commun === circo \sˈiɾ.ku\ (Lisbonne) \sˈiɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin Cirque. === Prononciation === Lisbonne : \sˈiɾ.ku\ (langue standard), \sˈiɾ.ku\ (langage familier) São Paulo : \sˈiɾ.kʊ\ (langue standard), \sˈiɽ.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sˈih.kʊ\ (langue standard), \sˈih.kʊ\ (langage familier) Maputo : \sˈir.ku\ (langue standard), \sˈir.kʰʊ\ (langage familier) Luanda : \sˈiɾ.kʊ\ Dili : \sˈiɾ.kʊ\ Portugal : écouter « circo [sˈiɾ.ku] » === Voir aussi === circo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « circo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « circo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « circo », dans le Dicionário Aulete Digital. « circo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage