chut
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Interjection) (Nom commun) D’une onomatopée [1] ; comparer avec le radical chu- de chuchoter, chuchotement [2].
(Nom propre) Du vietnamien Chứt.
=== Interjection ===
chut \ʃyt\
Interjection dont on se sert pour avertir ou ordonner de faire silence.
Chut ! quelqu’un vient. — (Théophile Gautier, Le Tricorne enchanté, 1845, scène 1)
Chut ! ça ne te regarde pas ! — (Eugène Labiche, Le Mystère de la rue Rousselet, 1861, scène 1)
Chut ! c’est la surprise ! pas un mot ! — (Georges Feydeau, Gibier de potence, 1883, scène 5)
Chut ! Frédéric Larsan qui travaille !… Ne le dérangeons pas ! — (Gaston Leroux, Le Mystère de la chambre jaune, 1907, chapitre 5)
— Mam’zelles ! Mam’zelles !De toute la force de ses poumons, Ernestine, qui ne connaît pas les usages du monde, appelle ses maîtresses.Quatre «chut ! » lui ordonnent de baisser la voix. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 362.)
L’autre […] fait chut avec un doigt sur la bouche. — (Jean Giono, Colline, 1929, page 65)
C’était une alternance de baisers, de murmures et de ricanements que combattait de temps à autre, venus de la salle, une vague de “chut” indignés. Les “chut” furent soudain couverts par les sirènes d’alarme dans la rue. — (Pierre Drieu la Rochelle, Gilles, Gallimard, Paris, 1939)
==== Synonymes ====
silence !
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
chut \ʃyt\ masculin
Appel à se taire, à faire le silence.
Des chut ! énergiques s’élevaient de tous côtés, sans parler des exclamations gouailleuses : « le baissera !... le baissera pas. » — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 4.)
Des chut ! s’élevèrent aussitôt, mais les deux acrobates avaient compris l'allusion et ils se sentirent mal à l'aise. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
(Musique) (Familier) Silence, interruption du son.
=== Nom propre ===
chut \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
(Linguistique) (Viêt Nam) (Laos) Langue viétique parlée par l'ethnie Chut.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Abréviations ====
(ISO 639-3) scb
==== Hyperonymes ====
langues viétiques
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
chut \ʃy\
Troisième personne du singulier du passé simple de choir.
=== Prononciation ===
interjection :
\ʃyt\
France (Île-de-France) : écouter « chut [ʃyt] »
Canada : \ʃʏt\
flexion de verbe :
\ʃyt\
France (Île-de-France) : écouter « chut [ʃy] »
Canada : \ʃʏt\
Vosges (France) : écouter « chut [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « chut [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
\ʃy\
chu, chue, chues, chus, chût → voir choir
\ʃyt\
chute, chutent, chutes → voir chuter
chute, chutes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chut), mais l’article a pu être modifié depuis.
[1] « chut », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[2] Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2026 (version de démonstration)
=== Voir aussi ===
chut sur l’encyclopédie Wikipédia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
D’une onomatopée.
=== Interjection ===
chut \t͡ʃyt\ (graphie normalisée)
Interjection dont on se sert pour avertir ou ordonner de faire silence.
==== Synonymes ====
silenci
suau
==== Variantes dialectales ====
sho (Gascon)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2