chouïa

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIXe siècle) De l’arabe maghrébin شوية, šuwayya (« un peu »), diminutif de شيء, šay' (« chose, quelque chose »), via l'arabe شوية, šuya. En arabe classique شُوَيَّة šuwayya est la forme diminutive de شَيْء šay "chose" dont le pluriel est أَشْيَاء ašyā. === Nom commun === chouïa \ʃu.ja\ masculin Broutille, petite quantité, peu. C’est pas cher : treize euros et des chouïas. ==== Synonymes ==== broutille rien tout petit peu ==== Variantes orthographiques ==== chouya chouia un chouia ==== Dérivés ==== un chouïa chouia barca ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== chouïa figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rien. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ʃu.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\. France (Toulouse) : écouter « chouïa [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « chouïa [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Chouïa (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === J.-H. Probst, « L'influence des langues voisines sur le français en Algérie », section 3 (Philologie et histoire), pp. 28-36, du Compte rendu du Congrès international pour l'extension et la culture de la langue française, Gand, 11-14 septembre 1913, Paris : chez Édouard Champion, Bruxelles : chez M. Weissenbruch & Genève : chez A. Julien, 1914