chouia barca

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Expression d’origine arabe, formée des mots chouïa (« un petit peu ») et barca (« ça suffit »). === Locution interjective === chouia barca \ʃu.ja baʁ.ka\ (Ironique) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) Et pour ne pas être en reste avec lui, car y m’agonisait dans son langage de mauvais chrétien, je lui disais en lui tapant dessus : tiens, sidi, tiens, cochon d’sabir, attrape ça, chouia barca ! — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907) ==== Traductions ====